手機(jī)號
未認(rèn)證執(zhí)照
康先生(先生)
大理騰齊試聽科技有限公司是領(lǐng)跑同聲傳譯行業(yè)近10年的同傳和翻譯公司,擔(dān)任中國同傳服務(wù)協(xié)會理事會單位,立足同傳租賃業(yè),輻射周邊同聲傳譯設(shè)備租賃服務(wù)市場。大理同傳設(shè)備租賃公司/大圖同傳設(shè)備如今已是國際會議,中外企業(yè)洽談中常見的翻譯設(shè)備。隨著中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,越來越多的外企,想在中國市場開辟一片天地,同聲傳譯設(shè)備能夠解決語言不通,交流障礙等問題。但是同傳設(shè)備的構(gòu)造以及優(yōu)點(diǎn)是什么呢?親們對它都有哪些認(rèn)識呢?老司機(jī)帶大家來認(rèn)識一下,同傳設(shè)備的運(yùn)用越來越廣泛,首先要了解同傳設(shè)備的構(gòu)造是什么?完整的同聲傳譯設(shè)備由同傳中央控制器、紅外發(fā)射主機(jī)、紅外發(fā)射板、同傳翻譯間、同傳耳機(jī)等構(gòu)成。另外同傳耳機(jī)是由參加會議的人數(shù)來決定的.
2.同傳設(shè)備攜帶方便
同傳設(shè)備獨(dú)特的優(yōu)點(diǎn)就是小巧。在使用同傳設(shè)備時,僅需要攜帶同傳耳機(jī)就可以聽到實(shí)時的翻譯,可以隨身攜帶,不會造成不方便。
2.交流沒有障礙
多語言國際會議,同聲傳譯是必然的選擇。同聲傳譯能夠進(jìn)行實(shí)時的翻譯,讓交流變得無障礙。在一般的翻譯過程中,往往需要翻譯員聽客戶說完,再將這些語句整理后進(jìn)行翻譯。這就造成了翻譯不及時,需要等待的情況。不僅拖延了時間,而且還會造成一定的尷尬,這就是普通翻譯的局限性。而使用同聲傳譯設(shè)備就不會出現(xiàn)這樣的情況,同聲傳譯設(shè)備在使用時能夠在演講人說的同時進(jìn)行實(shí)時的翻譯,不但不會打斷別人的說話,還能實(shí)現(xiàn)零等待的翻譯。
聯(lián)系人 | 需求數(shù)量 | 時間 | 描述 |
---|---|---|---|
暫無產(chǎn)品詢價記錄 |
采購商 | 成交單價(元) | 數(shù)量 | 成交時間 |
---|---|---|---|
暫無購買記錄 |